今メールも全部ヤフー翻訳にかけてるんです・・でもあれって正確じゃないじゃないですか?直訳というか。簡単に訳せるサイトとか知りませんか?返信もお互いすごく手間取ってるんです。おれは準2級(英検)しか持ってないんで、自力じゃ殆んど不可だし・・・・。アドバイスお願いします。
<Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)@p8bbfaa.aicint01.ap.so-net.ne.jp>
謎………そもそも中国の人は日本人と同じように授業で英語やってるだけだし……そんなに苦労しなくても訳せるはず、しかも準2って言ったら翻訳のサイトに頼らなくても…?それとも本当は英語ダメダメ?ってこと
<DoCoMo/2.0 D901i(c100;TB;W23H12)@proxy104.docomo.ne.jp>
準2っていって持ってる人は持ってますよ。何回もやれば手に入らん事ないしそれに面接とマークシートやしね。いざ文作ろうとしてもなかなか難しいはずですょ。中国人が英語皆ペラペラやないけど結構話せる人多いみたいですょ。日本と違って母音多いからより英語向きだし英語教育もしてるしね。翻訳はソフト買った方がいいかもだけどそこまで上手くいかないょ泣
<DoCoMo/2.0 P901iS(c100;TB;W24H12)@proxy312.docomo.ne.jp>
準2で頼るなはきついです。大体の大まかな意味しかつかめないし、もっと向こうは自然?(ネィティブ?)なんで・・
<Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)@p8bbfaa.aicint01.ap.so-net.ne.jp>
中国語と英語は構成が似てますしね・・・。やっぱソフトですか。
<Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)@p8bbfaa.aicint01.ap.so-net.ne.jp>
あんたバカ?つーか無知ね。中国人の英語教育がどのくらいか知らないのね。あっちの若い子は皆ベラベラよ。ゆとり教育・勉強嫌いな日本人とは違うの。もっと新聞読みましょうね 坊や
<DoCoMo/2.0 N901iC(c100;TB;W24H12)@proxy166.docomo.ne.jp>
そうなんですよ。見たこともない(忘れてるだけ?)な単語連発・・・
<Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)@p8bbfaa.aicint01.ap.so-net.ne.jp>
|
サリマンマンセー!
- 06/3/20(月) 10:34 -
|
▼そうたさん:
>今メールも全部ヤフー翻訳にかけてるんです・・でもあれって正確じゃないじゃないですか?直訳というか。簡単に訳せるサイトとか知りませんか?返信もお互いすごく手間取ってるんです。おれは準2級(英検)しか持ってないんで、自力じゃ殆んど不可だし・・・・。アドバイスお願いします。
あんた、それはその中国人に漬け込まれてるだけだよっ!
目を覚ましな!!こっちだけが勉強するんじゃなくてそっちにもこっちの言葉を
勉強させないと!!!そのうちにポイされるよっ。
ちなみにそういうソフトってあるんじゃないんスか?
<Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)@softbank219202248143.bbtec.net>
どのソフトかわかんない・・・・・
向こうも一応気を使ってくれてるんですけど。
<Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)@p8bbfaa.aicint01.ap.so-net.ne.jp>